|
Post by jimlynch on Jan 14, 2023 19:07:17 GMT -5
Transcription (as best i could) of R's “SteinZas in Mediation” minus the Stein passages
(1:56) Epigraph: A fragment from “A Vocabulary of Thinking” (from “How To Write”):
“A lighting from the once in a while destroyed it as a memento.”
#1. (2:06) There are are there instances of this in every era a new dispersal of the subject or that there shall be a complete fragment or that the fragment shall be as if the is reflects is the while is the place they were between sometimes or what would begin in their [they're/there?] here
#2 (2:53) No the river hollow with which I call them love of up began from who who goes yellow I must hedge whisper wet going over straighten nothing to say un un in glass fill empty burn white
#3 (3:47) Of creating a usable past in here's nowhere redistributive humor how to not inscribe yourself in the system you're opposing opposing opposable thumbs up to a point of no turn no not the turn to oppose to it at all
#4 (4:34) Shade of images of and have read instead she varied the speeds synchronizing mind-body problem of no problem we're willing to leave blanks for to of what no less than 5 question marks 4 ifs no thens I gave up Shelley after several years of living in Manhattan
#5 (5:31) Logic except for instance holding resembling wake hold thought final hold dissolves holds hold when word and lives the deep seventy kinds as if no end so botanists I exists time's sad power error of off or at truant the view like Chinese poets some goat West coast realtors sky green chairs rail against altitude what's blur from more
- Jim Lynch
|
|
|
Post by vijaya on Jan 14, 2023 20:21:07 GMT -5
To start: I listened to the reading twice, and it was challenging to listen to fragments without a context. So, I went searching and found the extremely moving audio of John Cage reading his mesostic sourced from Jasper Johns text here: If you have a few minutes, it is well worth the time.
However, there are, in JR's inimitable fashion, significant differences between the text she reads and the text as published. It gives you some idea of the amount of work and editing of her own work she does. Every word is weighed.
With respect to Retallack and Stein: It seems to me that there is a great difference in their methods. I don't know if Stein used aleatory procedures to generate her writing, but she did use a lot of repetition, and her work is paced by breath. From the little I've read of Stein, I'd say she seems to evacuate meaning from words in order to allow for new perceptions and associations to arise. There is something about this that, despite appearances, seems organic, that is generated from the material, the matter, of words themselves. On the other hand, with JR, I have the sense of a mind hard at work, wrestling with history, with the philosophers, with the canon, with the impositions of language. I woke up in the middle of the night a couple of nights ago with this image: A woman standing within a larger than life, hollow, human-shaped form made of clay or perhaps metal. She has a hammer and chisel and is working on making chinks from within, seeking to to crack open the form that imprisons and encases her. JR has, I think, a more political objective than Stein. I think she wants to destroy the old forms, all our assumptions about the world and how it's supposed to work that we take for granted, as givens. She wants to open up new avenues for thinking about the world, thinking differently, in ways that we cannot even yet envisage. She says it herself at around 19:30 in the audio reading: "How to not inscribe yourself in the system you're opposing / opposing opposable thumbs". I read the "opposable thumbs" here as us, the too-clever-by-half homo sapiens currently bent on destroying our world. To change that we need to change how we think; we need to become more aware of what our words are saying.
I really enjoyed your post, Lou, especially the image of JR as ' A woman standing within a larger-than-life hollow.... seeking to crack open from inside the form" I also feel that because she is more political and philosophical, she is in a way less difficult than Stein.
|
|
|
Post by Ray Schrempf on Jan 14, 2023 21:17:12 GMT -5
Anybody having trouble with this material? I figure one might have a good start by understanding the introduction. It would be nice to have a good start. JR says that she has always read the Tractatus as a pre-Socratic philosophical poem but with method added - mad method - as if Spinoza had gotten hold of a pre-Socratic. As I understand it, the pre-Socratics tried to explain the order of the universe without relying on the gods - using reason as opposed to belief. Spinoza sort of brought god back to life by characterizing he/her as “the sum of the natural and physical laws of the universe” but “not as an individual entity or creator”. According to Spinoza, god is an infinite substance who possesses an infinite number of attributes. God is equivalent to substance, or to that which causes itself. JR prefaces her comments by saying that she is interested in the return of method with modernism and that she is specifically interested in the “passionate method”. I have a feeling that the “mad method” that Wittgenstein adds in the Tractatus serves as some kind of a template for the “passionate method” that returns in modernism for JR in Stein. Would this be a decent starting point?
|
|
adef
ModPo student
Posts: 20
|
Post by adef on Jan 15, 2023 4:33:07 GMT -5
Ray asks 'Anybody having trouble with this material?' I certainly am. Which leads me to ask 'Why is it difficult?' At the moment I understand this as an 'in the moment question'. While hesitant to draw an equivalent with mindfulnees, asking why something is difficult for me is to ask a question that is in itself complex: how am I feeling tight now? What has led to that feeling? what is going on in the wider world that influences that feeling? and so and so. So now I understand that beginning to think about Retallack's poethical praxis is unavoidably complex. In one sense it doesn't matter where I start because I cannot avoid the complexity of her thinking. But as Ray helpfully suggests one has to start 'somewhere'. In fact of course I have already started with the question about difficulty. In the link that Lou Nelson gave us www.tate.org.uk/art/archive/items/tga-200414-7-3-2-49/audio-arts-published-supplement-john-cage-art-is-either-a-complaint-or-do-something-else there is a passage where Cage reads: 'Take an object / Do something to it / Do something else to it / Ditto ' If the 'object' is Retallack's thought, then I have already engaged in that process. As I understand Retallack at the moment, the doing something is driven by poethical curiosity.When we are curious, we ask questions (think back to Al's earlier post suggesting that responses could be in the form of questions). But Retallack talks about poethical doing being a 'radical reformulation'. Could the question I asked earlier 'Why is this difficult?' be - or lead to - a radical reformulation? Could this question also be - or lead to - a radical reformulation? Ditto. And so and so. It has certainly changed my understanding a bit. That'll do compared to Retallack's 30 years plus of thinking in this way. So what are my new understandings: 1) in complex environments, starting anywhere is a form of doing. The choice of starting point is a poethical decision but the consequences of that decision can only be imagined (sometimes wrongly) 2) in complex environments an act of doing changes everything even if some things more than others 3) the moment of time in the changed complex environment is now different: 'in' the time or 'of' the time? (Maybe this is why no two readings by JR are identical) 4) so the relationship between the environment and doing is in constant evolution in a fluid (and inderterminable) way. 5) This might develop into a pedagogical practice if any reader chooses to radically transform this post.
|
|
lidia
ModPo student
Posts: 24
|
Post by lidia on Jan 15, 2023 5:09:19 GMT -5
Some similarities and differences between Retallack and Stein.
One similarity is the ambiguous sentence which almost cancels itself out as you read it -
eg. Stein - Everything is the same except composition and as the composition is different and always going to be different everything is not the same. Retallack - For a long time the child want(ed) more than she could say to not want more than she could say
I think the brackets that Retallack uses quite often in her verbs probably signal a fundamental difference between her and Stein. JR seems to use tenses but not in the traditional way. The brackets around a past participle or an -ed sort of signal and expose the tense being used. Like revealing the scaffolding.
Stein - No one formulates until what is formulated has been made. Retallack - ... Impossible according to any simple formula for mirroring formulas (this is a joke right?)
I suspect that both writers share a distrust of formulas.
|
|
leahs
ModPo student
Posts: 11
|
Post by leahs on Jan 15, 2023 19:43:07 GMT -5
I found this audio intriguing but challenging to process. I listened to it twice while doing some household chores, so that may have been the distraction, or other household noises. Sometimes I find I can absorb these conversations better when my body is doing something else than being still. This was not one of those cases. I did enjoy especially Retallack's reading related to Jasper Johns at the end -- the reading in which fork as painting is valued as better than painting as fork, if I recall. There's something about that language, and knowing a bit of Johns' work, that makes the use of words/symbols vs. use of objects/materials lay more bare for me. Or the use of words to stand in for objects. In Stein, perhaps, words sometimes stand in for sounds -- repetition, rather than helping us learn a language, helps us unlearn it in her oeuvre. The rest, I didn't know quite how to follow. Just wanted to participate and share some thoughts. 
|
|
|
Post by Paul K on Jan 16, 2023 2:46:52 GMT -5
The difficulty of understanding Retallack is in part (for me) that I do not have [any to full] knowledge of her referents. With more reading and study (and a leg up form others on these threads), I can address this, though it certainly takes time and the faith that it is worth it.
To any who have felt they "should" have read all these things, banish the thought. You have been living your life. You choose what to do next, as you can.
I acknowledge those who have raised questions of elitism--after all, how will a poetry so referential to particular corners of academic discourse, and so intentionally far from normal sense-making, make a difference in the world, to most people of the world, in their world(s)?
I am fascinated, however. Curious, puzzling, conjecturing. Maybe I/we/someone, following this tack, will discover a land with another route back. Or maybe JR is spinner her wheels. Or I maybe will have understood a bit of the intellectual history of our time, wherever I take it.
But here goes, beginning again...
1. JR states that the theme of what she reads is "the return of method" in modernism. > My first association with this this idea was to think of the 12-tone method of composition in music. 2. JR posits Wittgenstein's Tractatus as both "a continuation of the pre-Socratic philosophical poem" and mad method. > Long ago I read a collection of the brief fragments of pre-Socratics. I did not think of them as poems and don't know if the writers thought of them this way. A good friend of mine studied Wittgenstein extensively. Although I had various conversation with my friend, I never studied Wittgentstein's writings. I don't think it occurred to either of us to regard the Tractatus as a poem. What makes something a poem for JR? In "The Poethical Wager" passage we read, she says she looks to "Certain kinds of art [that] help us to live with nourishment and pleasure in the real world, connect us with it ways nothing else can, by shifting our attention to formally framed material conditions in ingenious ways." Although this is not yet a definition of poetry (I am personally quite fond of Carl Sandburg's 38 or 10 attempts at that), JR must at least be saying that the Tractatus appeals to her as that kind of art. It is certainly formally framed and ingenious, and it at least purports to deal with material conditions (albeit in a highly abstract way). > What is Wittgenstein's mad method? It appears highly logical and certainly global: it attempts to lay out both the nature of the world/total reality, and the limits of what we can meaningfully say. In the end, he rejects the meaningfulness of "metaphysical" talk while acknowledging that even if all scientific problems could be answered, the problem of life will still not have been touched at all. What remains is some type of mysticism, the inexpressible, that shows itself but cannot be spoken. And "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent." Wittgenstein appears to have used reasoning (logos, words) to in some sense transcend them and there, in silence, to see the world aright. Is this JR's ambition? She certainly is not silent. Is she seeking to use language to escape from its traps or the world's traps--and then what? What inexpressible shows itself? Can our words provoke it, or provoke its awareness in ourselves, even if they cannot express it? 3. JR says that her poem, "Woman in a Chinese Room," speaks to the Tractatus. > The direct referent of "Woman in a Chinese Room" is the philosopher John Searle's Chinese Room Argument, considered in the Stanford Encyclopedia of Philosophy here. I had not previously encountered this thought experiment. It sets up a scenario in which, to the Chinese speaker outside the room, it would seem there is a Chinese speaker in the room; but it is clear to us the person inside does not understand Chinese. Hence, no, AI is not intelligence, if we mean understanding; and the human mind is some fundamental way not like a digital computer, information processor. JR chooses to make the person inside the room a woman. > I notice that both Wittgenstein and the Chinese Room argument consider questions and answers. Near the end of the Tractatus, in a part I believe JR did not read aloud that night, he says that questions that are not answerable are meaningless (or something like that). "For an answer which cannot be expressed the question too cannot be expressed." In any case, questions are raised about how we can communicate with meaning or understanding.
> I have valued poetry for expressing, and better expressing, what cannot be straightforwardly stated. Metaphor, image, incantation, wordplay, allow us to point to realities/possibilities/dreams that do not have to be true in the same sense as scientific truth. Something like inhabiting story. Things to be tried on, inhabited, spurred toward, away from, or off on tangent.
4. This is all just background. In "Woman in a Chinese Room," what is JR's passionate method?
> The next step, of course, is to listen and re-listen, read and re-read "Woman in a Chinese Room," and notice things--perhaps with some relation to the queries and noticings above.
-Paul
|
|
|
Post by sayantani on Jan 16, 2023 3:20:22 GMT -5
To me the Why seems the most important, and Retellack answers the why in the Poethical Wager and in the essay, What is experimental poetry (http://jacketmagazine.com/32/p-retallack.shtml) ?
Why write like this? Why eschew conventional grammar? How can you be sure what you want to convey is being conveyed in the “right” manner to your reader? What is the writer’s intention and what does the reader make of it? How do you know you’ll be accepted? And then of course you come across the uncannily perceptive observation from Stein: When the acceptance comes, by that acceptance the thing created becomes a classic.
I think, in embracing Steinian chutzpah, by throwing convention to the wind, Retallack wants to show us the dangers of conformity. Unless you experiment, unless you bend the rules, how will new ways of thinking be born? I just started reading the book Gene by Siddhartha Mukherjee, and I see similarities in genius minds that want to think out of the box and their predicament when they feel they can’t. Even men of science (and I say men because there were very few women scientists in those days) were forbidden to think beyond certain boundaries, and for centuries, erroneous hypotheses and theories persisted regarding trait transmission and transmutation. In What is experimental poetry, Retallack mentions Neils Bohr and Max Plank, and the unconventional route the scientists took to understand particle physics, the physics of the very small. I imagine genius writers do the same thing with language. Again, another line from Gene stands out. Mukherjee mentions Wallace Stevens: “In the sum of the parts, there are only the parts.” Mukherjee goes on to say that Stevens is talking about language and its “deep structural mystery.” But then he compares the mystery of language with that of hereditary science. “ …a sentence carries more meaning than individual words….and so it is with genes.” I find the comparison fascinating.
Personally, I find Stein, Retellack, and experimental poetry in general to be extremely difficult (it may seem incoherent, but the whole is so much more than the parts). In her brilliant essay on Stein (Gertrude Stein and Modern Painting: Beyond Literary Cubism on JSTOR), Marinne DeKoven mentions Noam Chomsky’s degrees of grammaticalness. First degree grammaticalness is all about convention (John plays golf/ a year ago/perform the task); 2nd degree takes certain liberties (golf plays John, a grief ago, and so forth) and third degree is mind bending, a la Steinian writing (a the ago, perform compel, golf plays aggressive)! It is also mentioned in the article that “[Stein] continues to be the least read giant of the 20th century…” Perhaps Retallack's and other experimental poetry will fuel a new fervor in the modern reader’s mind?
I recently attended a class on asemic poetry---poetry without language…no semantics—just visual elements—almost like calligraphy, but not quite. And yet, it is communicating an emotion and connecting the reader and writer with a gossamer thread. The more I read Retellack, I feel she is trying to do just that.
|
|
|
Post by cat mccredie on Jan 16, 2023 3:21:16 GMT -5
The difficulty of understanding Retallack is in part (for me) that I do not have [any to full] knowledge of her referents. With more reading and study (and a leg up form others on these threads), I can address this, though it certainly takes time and the faith that it is worth it.
To any who have felt they "should" have read all these things, banish the thought. You have been living your life. You choose what to do next, as you can.
I acknowledge those who have raised questions of elitism--after all, how will a poetry so referential to particular corners of academic discourse, and so intentionally far from normal sense-making, make a difference in the world, to most people of the world, in their world(s)?
I am fascinated, however. Curious, puzzling, conjecturing. Maybe I/we/someone, following this tack, will discover a land with another route back. Or maybe JR is spinner her wheels. Or I maybe will have understood a bit of the intellectual history of our time, wherever I take it.
But here goes, beginning again...
1. JR states that the theme of what she reads is "the return of method" in modernism. > My first association with this this idea was to think of the 12-tone method of composition in music. 2. JR posits Wittgenstein's Tractatus as both "a continuation of the pre-Socratic philosophical poem" and mad method. > Long ago I read a collection of the brief fragments of pre-Socratics. I did not think of them as poems and don't know if the writers thought of them this way. A good friend of mine studied Wittgenstein extensively. Although I had various conversation with my friend, I never studied Wittgentstein's writings. I don't think it occurred to either of us to regard the Tractatus as a poem. What makes something a poem for JR? In "The Poethical Wager" passage we read, she says she looks to "Certain kinds of art [that] help us to live with nourishment and pleasure in the real world, connect us with it ways nothing else can, by shifting our attention to formally framed material conditions in ingenious ways." Although this is not yet a definition of poetry (I am personally quite fond of Carl Sandburg's 38 or 10 attempts at that), JR must at least be saying that the Tractatus appeals to her as that kind of art. It is certainly formally framed and ingenious, and it at least purports to deal with material conditions (albeit in a highly abstract way). > What is Wittgenstein's mad method? It appears highly logical and certainly global: it attempts to lay out both the nature of the world/total reality, and the limits of what we can meaningfully say. In the end, he rejects the meaningfulness of "metaphysical" talk while acknowledging that even if all scientific problems could be answered, the problem of life will still not have been touched at all. What remains is some type of mysticism, the inexpressible, that shows itself but cannot be spoken. And "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent." Wittgenstein appears to have used reasoning (logos, words) to in some sense transcend them and there, in silence, to see the world aright. Is this JR's ambition? She certainly is not silent. Is she seeking to use language to escape from its traps or the world's traps--and then what? What inexpressible shows itself? Can our words provoke it, or provoke its awareness in ourselves, even if they cannot express it? 3. JR says that her poem, "Woman in a Chinese Room," speaks to the Tractatus. > The direct referent of "Woman in a Chinese Room" is the philosopher John Searle's Chinese Room Argument, considered in the Stanford Encyclopedia of Philosophy here. I had not previously encountered this thought experiment. It sets up a scenario in which, to the Chinese speaker outside the room, it would seem there is a Chinese speaker in the room; but it is clear to us the person inside does not understand Chinese. Hence, no, AI is not intelligence, if we mean understanding; and the human mind is some fundamental way not like a digital computer, information processor. JR chooses to make the person inside the room a woman. > I notice that both Wittgenstein and the Chinese Room argument consider questions and answers. Near the end of the Tractatus, in a part I believe JR did not read aloud that night, he says that questions that are not answerable are meaningless (or something like that). "For an answer which cannot be expressed the question too cannot be expressed." In any case, questions are raised about how we can communicate with meaning or understanding.
> I have valued poetry for expressing, and better expressing, what cannot be straightforwardly stated. Metaphor, image, incantation, wordplay, allow us to point to realities/possibilities/dreams that do not have to be true in the same sense as scientific truth. Something like inhabiting story. Things to be tried on, inhabited, spurred toward, away from, or off on tangent.
4. This is all just background. In "Woman in a Chinese Room," what is JR's passionate method?
> The next step, of course, is to listen and re-listen, read and re-read "Woman in a Chinese Room," and notice things--perhaps with some relation to the queries and noticings above.
-Paul
Paul, I resonate with a lot of your response: 'I do not have [any to full] knowledge of her referents, 'Time and the faith that it is worth it'; 'I acknowledge those who have raised questions of elitism'. I'm grateful for your generous engagement with us and the work in your post. I admire the enthusiasm there is in this group for Retallack's work and feel ashamed I can't enthuse about her more. I'm only persevering here because it's ModPo. However. 'Woman in a Chinese Room' unexpectedly swept me off my feet. I found it beautiful on first listening and while i didn't know what it was about it reminded me greatly of my favorite film of the last few years, 'Decision to Leave', a poetic, superb movie. Now knowing it refers to the Searle thought experiment makes no big difference to me, except that it illuminates the somewhat dehumanising quality of the thought experiment itself, even though the thought experiment seems to validate our humanity -- Retallack put a real person in the room. It helped that for me that real person was so much the character from 'Decision to Leave' -- if anyone has seen the movie I imagine they will know what a brilliant portrait that is.
|
|
lidia
ModPo student
Posts: 24
|
Post by lidia on Jan 16, 2023 3:40:20 GMT -5
3. JR says that her poem, "Woman in a Chinese Room," speaks to the Tractatus.
> The direct referent of "Woman in a Chinese Room" is the philosopher John Searle's Chinese Room Argument, considered in the Stanford Encyclopedia of Philosophy here. I had not previously encountered this thought experiment. It sets up a scenario in which, to the Chinese speaker outside the room, it would seem there is a Chinese speaker in the room; but it is clear to us the person inside does not understand Chinese. Hence, no, AI is not intelligence, if we mean understanding; and the human mind is some fundamental way not like a digital computer, information processor. JR chooses to make the person inside the room a woman. I think it's important to JR that the person in the room is a woman - She is captive in China she begins. Much is made of 'history' and 'property'. JR refers to a 'thought experiment' but maybe it's not Searle's but a metaphor for how women's thought has been stymied? What are the 'black and white squares'? What does she mean when she says there must be a division between 'light and dark"
|
|
|
Post by cat mccredie on Jan 16, 2023 3:59:49 GMT -5
3. JR says that her poem, "Woman in a Chinese Room," speaks to the Tractatus.
> The direct referent of "Woman in a Chinese Room" is the philosopher John Searle's Chinese Room Argument, considered in the Stanford Encyclopedia of Philosophy here. I had not previously encountered this thought experiment. It sets up a scenario in which, to the Chinese speaker outside the room, it would seem there is a Chinese speaker in the room; but it is clear to us the person inside does not understand Chinese. Hence, no, AI is not intelligence, if we mean understanding; and the human mind is some fundamental way not like a digital computer, information processor. JR chooses to make the person inside the room a woman. I think it's important to JR that the person in the room is a woman - She is captive in China she begins. Much is made of 'history' and 'property'. JR refers to a 'thought experiment' but maybe it's not Searle's but a metaphor for how women's thought has been stymied? What are the 'black and white squares'? What does she mean when she says there must be a division between 'light and dark" Lidia, I've just responded to Paul's post too. For me, Searle's thought experiment, even though it turns out to be a kind of validation of humanity, feels dehumanizing. Retallack has gone about imagining an actual person into the room. I'm not *getting* a lot of Retallack's work, but this one I find utterly beautiful poetry, whether or not you know about Searle's experiment. Yes, I think you could extend it as a metaphor for how women's thought has been stymied, but it's more than this, I feel, it's a re-humanizing poem.
|
|
adef
ModPo student
Posts: 20
|
Post by adef on Jan 16, 2023 4:12:37 GMT -5
One of the difficulties I face in understanding JR is her status as both poet and philosopher. It is clear that the philosophy informs the poetry but does the poetry inform the philosophy? Read as itself, Tractatus is not poetry if we wish to retain the distinction. However thoughts or words from it, placed in certain con-texts by JR, can be read as poetry. Is that in itself a 'radical transformation'? So it seems to be up to me as an active participant in the time/meaning evolution of the poem to decide whether I am reading philosophy or poetry. The key distinction for me here is whether what is being expressed can be understood by pure reason alone. That is why JRs statements about reaching into the inexpressible are significant: can we ( or should we) find a way of communicating unknown unknowns without invoking religion or magical metaphysics. Much of JRs curiosity is directed at philosophical metaphysics - the nature of reality or of being through her concepts of poethics. To me she seems to understand the world by understanding what it is not. This happens through a continuing conversation with her 'slef'. Understanding evolves dynamically while at the same time being unstable to 'radical reformulation'. The philosopher Judith Butler has said something that resonates here: 'I’m interested in cultivating a new sense of who we are as human beings and how we treat each other on the basis of an interdependent ontology, if you will, with a historical, political mindfulness about the unequal grievability of lives in our contemporary world. Justice is great, but it would be more probable in a world in which we’d learned to think clearly about who suffers violence disproportionately and who inflicts it disproportionately.' In the same article, Butler gives an example of what I understand as a 'poethical' practice: 'We could have an angry and rageful art practice that exposes and counters violence without being violent. Being contaminated by violence is not the same as reproducing the systemic or institutional violence that we’re seeking to oppose.' bit.ly/3IRTfNW
|
|
|
Post by Barbara Nilsen on Jan 16, 2023 16:15:26 GMT -5
Someone sent me this Guardian article, "For Ukrainians, poetry isn’t a luxury, it’s a necessity during war" by Charlotte Higgins(https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/dec/09/for-ukrainians-poetry-isnt-a-luxury-its-a-necessity-during-war), and it seemed to me relevant to our ongoing discussion of some of the ideas informing Joan Retallack's work. Perhaps others will find the piece both thought provoking and moving. I found several links within the article that were worth pursuing. Here are a couple of quotes:
"The rupture of language – inextricable from the violent rupture of “normality” for Ukrainians – has one starting point in war’s euphemisms and lies.
"Poets, word-watchers par excellence, are watching meaning shifting its ground daily during this invasion. Yakimchuk, when we met in a Kyiv cafe, told me how in this time of war, she has watched the old symbolic systems no longer functioning, the usual cliches failing. You can’t say something’s “going nuclear” when nuclear missiles are an actual possibility, she says.
|
|
|
Post by Ray Schrempf on Jan 16, 2023 17:55:38 GMT -5
I have been trying to formulate something short and succinct to summarize this read through. Every time I listen through it I review my formulation as a means of re-thinking it and of trying to get closer to the essence. I suspect his is not what I’m supposed to do. But, to be charitable with myself, my excuse is that I would seek to use this to apply in understanding other things of JR’s that I read. I could expand upon this rationale by saying that this would be something like what JR does in applying a modernist compositional method to an existing composition in order to get closer to an essence. It would be my formulaic.
What is mad about the method in modernism is it’s project of making the compositional method itself the means of manifesting a mystical union with creation. It is in the selection of the method of composition that one is permitted this union. The method allows you to arrive in a place that would have been inaccessible to you without the method. It puts you in touch with the unknown or what would have been otherwise unknowable. It gives you a direct impression of the unknowable. That’s the mystical union.
It reminds me of Cage’s 4’33”. Just be quiet and listen to what is already there. It’s something like meditation. There are no words - only breath. And you end up with a satisfying experience of something distant and close at the same time.
|
|
|
Post by vijaya on Jan 16, 2023 19:51:54 GMT -5
Charlie Parker blew “Now's the Time” back in the 1940's and each time he blew a little differently, he began again every time and each time it was another time but always now. Each time a composition, a composing. The Time is Now. Time is always approaching the future. I come to the moment with everything that is my past. My backpack of then. But this is the moment of being in the moment, both immersed in the past and free of it and stumbling into the future. Somewhere in my backpack of then is a memory from my future remembering me free. What is at hand.
Music is always the easiest analogy for approaching these modern experimental poets. Different artists performing the same musical composition render it differently- and it is enjoyable to note where and why they differ. And in fact, the same artist performing it at different times does it differently. But the repetition is so pleasurable. I like 'My backpack of then. But this is the moment, both immersed in the past and free of it and stumbling into the future'
|
|